A musical journey through the most significant songs that best express these sad periods in the lives of all those people who have to leave their lands unjustly. This repertoire aims to encompass political exiles, labor exiles (migrations), longings and farewells to life. I hope we do n’t have to make more songs of exile!  

Despite the often painful themes, this show moves from emotion, to love, to solidarity, to humor and also, why not? to the most vital and hopeful melodies and songs of resistance.

The objective is to make people aware and remember where we come from and where we are currently. It is also important to recreate and interpret once again these musical and literary themes by 20th century authors.

Making memory is not just remembering past events. It is, above all, evoking a presence, evoking presences. We are determined to recognize and understand the events of the past, including those that have destroyed and divided us, in order to project ourselves harmoniously into the present for the seven generations that will follow us…”

Jordi Palou-Lovendos


Performers

 

Mariona Sagarra, vocals and effects pedals

Raül Costafreda, guitars

 

Repertoire

L’Emigrant Jacint Verdaguer – Amadeu Vives

Corrandes d’ Exili Pere Quart – Lluís Llach

Tribute to Teresa Ovidi Montllor

Letter to Exile Albert Garcia – Kristos Leontis

to the small radio apparatus — An den Kleinen Radioapparat

Bertold Brech – Hans Eisler. Translated by Feliu Formosa

Lili Marleen Hans Leipzig/ Norbert Schultze. Translated by Feliu Formosa

Le Deserteur Boris Vian – Harold Berg  

The Return  Montserrat Abelló

Masseuré Montserrat Abelló – Mariona Sagarra

For you return Maria Mercè Marçal

Two Women: Reason of Body Maria Mercè Marçal – Mariona Sagarra

Youkali Roger Fernay – Kurt Weill

Twenty Bullets Maria Mercè Marçal – Teresa Rebull

Si me quieres escribir / Ya sabes mi paradero Song of the republican soldiers. Siege of Gandesa

Bella Ciao Song of the Italian partisans fighting against the fascist troops